TORO Web - A proposito di febbraio manchepùtele
Scrivi a TOROWeb
ToroWeb è dal 1999 a disposizione di Toro e dei toresi. Chiunque, privato o circolo o associazione o ente, abbia notizie, avvisi, foto, dubbi o chiarimenti da pubblicare, può inviare a: redazione@toro.molise.it
Le comunicazioni non firmate non saranno prese in considerazione

P.S.
ToroWeb non è né un partito, né un organo istituzionale. È solo una pagina internet, che vuole raccontare il paese.
Un grazie di cuore ai lettori per l'attenzione che ci accordano da ventidue anni.
Canali
· Home
· @toro.molise.it
· Aggiungi News
· Archivio News
· Argomenti
· Cerca
· Chat
· Dove siamo
· Gli Appuntamenti
· GuestBook
· Login
· Meteo
· News dal vecchio sito
· Sondaggio
· Statistiche
· Tags
· Top 10
· Web Links
Altri articoli
Lunedì, 22 gennaio
· Ai fratelli Marcucci la vittoria al 22° Memorial Enzo Peluso
Giovedì, 18 gennaio
· Lutto, è deceduta Maria Panichella di anni 90
Mercoledì, 17 gennaio
· Lutto, è deceduto Salvatore Sciandra di anni 91
Martedì, 16 gennaio
· Lutto, è deceduto Angelo Michele Mignogna di anni 88
Giovedì, 11 gennaio
· Lutto, è deceduto Nicola Trivisonno di anni 95
Lunedì, 01 gennaio
· Lutto, è deceduta Maria Antonietta Fracasso di anni 63
Mercoledì, 27 dicembre
· Lutto, è deceduta Giovannina Tromba di anni 93
Venerdì, 22 dicembre
· Lutto - Padre Giacinto De Sanctis
Giovedì, 21 dicembre
· Lutto, è deceduto Nicola Lamenta di anni 87
Martedì, 12 dicembre
· Pro Loco Natale 2023 - Il programma degli appuntamenti

Articoli Vecchi
GoogleAdSense
News ante Aprile 2007


· Notizie da gennaio 2004 ad aprile 2007

· Notizie 2002-2003
Ultimi Commenti
· APA : Lutto, è deceduto Gaetano Di Toro di anni 62- in data (19/3/2021)
· Giovanni Mascia : L'Ecce Homo di Toro studiato e presentato in Spagna- in data (13/1/2021)
· Torese : L'Ecce Homo di Toro studiato e presentato in Spagna- in data (13/1/2021)
· Giovanni Mascia : IL BACIO DEL BAMBINO - Sfilata dei toresi con i loro storici soprannomi- in data (11/1/2021)
· Torese : IL BACIO DEL BAMBINO - Sfilata dei toresi con i loro storici soprannomi- in data (11/1/2021)
· Giovanni Mascia : Antiche fotografie toresi di casa Trotta- in data (12/12/2020)
· Torese : Antiche fotografie toresi di casa Trotta- in data (9/12/2020)
· Enzo : Entusiasmante fotografare la cometa Neowise nel nostro cielo- in data (17/7/2020)
· ramossino : Entusiasmante fotografare la cometa Neowise nel nostro cielo- in data (16/7/2020)
· Giovanni Mascia : Festa dell'Incoronata 1905: banda di Riccia a Toro in divisa da Bersagliere- in data (25/10/2019)
· Enzo : Inizio Corso di potatura dell'olivo 2018- in data (18/4/2018)
· Giovanni Mascia : Caro Giovanni Rossodivita, impara a leggere!- in data (15/10/2017)
· Giovanni Rossodivita : Un sindaco e relativo consiglio comunale "sotto tutela"!- in data (14/10/2017)
· Giovanni Mascia : A proposito del tragico fattaccio di settant'anni fa- in data (20/9/2017)
· Giovanni Rossodivita : Il drammatico fattaccio di Toro- in data (20/9/2017)
· Giovanni Rossodivita : Un forte segnale di cambiamento e di rinnovamento- in data (16/7/2017)
· hermes_toro : Acqua pubblica: Toro non aderisce all’Egam- in data (16/7/2017)
· Giovanni Rossodivita : Coraggio! Non aderire all'Egam- in data (15/7/2017)
· hermes_toro : Strada Comunale della Selva per Jelsi: i residenti ringraziano- in data (4/7/2017)
· Roby : Roberto Quercio è il nuovo sindaco di Toro, eletto a furor di popolo- in data (21/6/2017)
A proposito di febbraio manchepùtele
Riceviamo da "Musa pensosa" un mail molto interessante, a proposito del termine manchepùtele, tipitco del nostro dialetto. Il termine in questione ricorre nel proverbio publlicato nella settimana che va dal 7 al 13 febbraio 2010: "Febbraie manchepùtele / méne 'a nève a rutele".

Abbiamo tradotto il proverbio con:

Febbraio malandrino
butta la neve a rotoli.

La nota a margine spiegava che Machepùtele è intraducibile in italiano. Dovrebbe definire una persona piccola e sgraziata, quale uno immagina sia il Febbraio febbraietto / corto e maledetto del proverbio italiano.
Il rotolo è un’antica unità di misura napoletana pari a 891 grammi.



Questa la mail di "Musa pensosa":
    Vorrei segnalare alla Redazione un’incongruenza riscontrata nella traduzione di quest’ultimo proverbio dedicato a febbraio.
    Qui il termine dialettale torese “manchepùtele” viene reso in italiano con l’aggettivo malandrino.

    Ebbene, personalmente io conosco questo termine nell’accezione più negativa di “manchepùtele de cerville”.
    Lo si potrebbe tradurre in italiano con un aggettivo generico: "manchevole".

    In dialetto torese si ritiene “manchepùtele” una persona che non ha una conformazione sana e robusta, di statura piccola e dall’aspetto emaciato e goffo, quindi con difficoltà o veri e propri deficit sul piano fisico. Ma “manchepùtele” è soprattutto lo sprovveduto, chi è tardo nel comprendere, quindi chi è limitato dal punto di vista psichico. E tornando all’aggettivo manchevole da me usato per la traduzione, “manchepùtele” sarebbe proprio la persona a cui manca qualcosa e descriverebbe, in questo caso, un febbraio “manchevole” di cervello, oltre che di giorni, quindi di pochi giorni e poco cervello!

    Malandrino dunque, a mio avviso, non può essere la traduzione puntuale del termine in questione in quanto dà l’idea di una persona fin troppo scaltra, per niente ingenua e spesso disonesta. Inoltre, lo stesso aggettivo, se usato col significato di inclemente o instabile, può benissimo descrivere la condizione meteorologica di febbraio, ma non traduce “manchepùtele”.

    Mi chiedo, a questo punto, se tale discordanza sia frutto di semplice errore, o se il termine dialettale torese abbia altri significati.

    Sarebbero per me preziose delucidazioni quelle che la Redazione volesse gentilmente fornirmi, essendo io da sempre un’appassionata estimatrice del nostro dialetto.

    Insieme ai saluti, la mia stima
    Musa pensosa

Risposta della Redazione:
Gentilissima Musa Pensosa,
riceviamo e leggiamo con piacere la tua mail. Riteniamo molto buone e molto condivisibili la traduzione e l'analisi dl temine
Manchepùtele da te proposte. Siamo d'accordo: Manchepùtele è quello che dici tu. E stai tranquilla: non risultano altre accezioni. Va benissimo tradurlo con manchevole, tanto più che Febbraio è manchevole di giorni (ma non di cervello, visto che fa benissimo il suo mestiere di mese invernale!).

Tuttavia, si è preferito tradurlo con
malandrino nel senso di inclemente o instabile perché - sono parole tue - descrive bene la condizione meteorologica di febbraio, anche se non traduce “manchepùtele”.
Ora, "Febbraio malandrino" ha un senso preciso, che tutti possono cogliere. Invece, "Febbraio manchevole" suona un po' astratto - molto opportunamente tu lo definisci "generico" - e abbisogna di tutto il ragionamento che hai fatto tu per giustificarlo e dargli un senso.

Anche in considerazione della concisione della rubrica, che non permette analisi approfondite, si è preferito l'immediatezza del messaggio sacrificando la precisione filologica. Tra l'altro, la scelta ha permesso di mantenere un certo parallelismo tra il
manchepùtele torese e il corto e maledetto del proverbio italiano.

Grazie dell'attenzione, e in attesa di ricevere come in passato altri contributi da pubblicare, sempre graditi, ricevi i nostri più cari saluti.
Redazione ToroWeb
Postato il Venerdì, 12 febbraio 2010 @ 14:32:18 di giovanni_mascia
 
Links Correlati
· Inoltre Tradizioni e feste
· News by giovanni_mascia


Articolo più letto relativo a Tradizioni e feste:
Per un ritratto completo del torese /1

Article Rating
Average Score: 0
Voti: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad

Opzioni

 Pagina Stampabile Pagina Stampabile

Facebook

Twitter

Msn
Associated Topics

Tradizioni e feste

"A proposito di febbraio manchepùtele" | Login/Crea Account | 0 commenti
I commenti sono di proprietà dell'inserzionista. Noi non siamo responsabili per il loro contenuto.

Commenti NON Abilitati per gli Anonimi, registrati

TORO Web ideato e realizzato da Carmine Felice e Giovanni Mascia, con la collaborazione di Sandro Nazzario e Vincenzo Mascia.

phpNuke Theme design by Carmine Felice