'Nu vúle de farfàlle (Un volo di farfalla)
Data: Monday, 29 September 2008 @ 11:58:14 Argomento: Poesie e racconti
La nostra amica Musa Pensosa ci ha inviato una composizione poetica ispirata all'estate ormai passata. La pubblichiamo volentieri, con la speranza di fare cosa gradita ai nostri lettori e di stimolare in altri amici la vena poetica o rievocativa che porti anche loro a inviarci poesie e racconti.
E anche quest’anno un’altra cartolina dell’estate è passata nel cassetto dei ricordi: quanta malinconia al pensiero che la bella stagione, con i suoi colori vivaci, il sole a piene mani e tanto brio e spensieratezza, è finita.
Le giornate si accorciano, il sole è sempre più avaro e l’inverno è alle porte,
ed è ormai solo un ricordo il canto assordante delle cicale, che ha fatto da colonna sonora a tutte quelle notti afose e invivibili.
E allora… cantiamo una bella canzone, ci farà rivivere quei giorni e renderà meno lunga l’attesa di quella che sarà una nuova, indimenticabile estate!
Invio alla Redazione questi versi in dialetto dedicati all’estate, già pubblicati nel vecchio Poetbook, ma che ritengo giusto, per conservarne la memoria, riproporvi qui insieme a tutti gli altri miei componimenti, sperando che la mia opera di “riedizione” possa arricchire questa nuova pagina di Poesie e Racconti senza tediare i suoi visitatori più assidui.
Rivolsi lo stesso invito all’amica Abigail (colgo l’occasione per mandarle un affettuoso saluto) e a tutti coloro i quali contribuirono insieme a lei a dare un’impronta poetica a quella pagina.
Conservo vivo il ricordo di alcune sue belle e toccanti poesie, ma non nascondo che mi piacerebbe moltissimo, per quanto possibile, poterle rileggere oggi tutte qui su Poesie e Racconti.
Un saluto caro a voi e a tutti i fedelissimi di TOROWeb
Musa pensosa
'Nu vúle de farfàlle
L'estate iè 'nu vúle de farfàlle:
t'aggjre e t'arevúte
e già sta 'rrète i spalle.
Sòtte all'afe du salleióne
sinte u cànte di cicàle.
So' cumpagne de nettàte
sènza súnne e sènza pace,
ma de virne iècche djsse
pe sta' 'mmiz'a quillu còre!
I iernate so’ ‘ccúrtate
e tú nen te pu' fa’ capàce:
- Cúmme, u sóle ammize u cile
mó ze ne va ‘rrète arrète?
A mmagge: tútta ‘a spranze;
a giúgne: ce sta u timpe...
lúglie e ‘gúste a mmàne chiéne
e se vo' settimbre, ze scaténe!
Ma nen tu po' leva’ nesciúne
quillu delóre 'cúte 'cúte,
quanne u sóle stracche e strútte
te vòte u cúle e ze ne va.
E tú allóre nen fa’ atre,
isce fóre
e mittete a ccanta'
e quilli iúrne sótte u sóle
nen ze fànne cchiú scúrda’.
UN VOLO DI FARFALLA. L'estate è un volo di farfalla: / ti giri / ed [in un attimo] è già dietro le spalle. / / Nella calura estiva / senti il canto delle cicale. / Sono compagne di nottate / senza sonno e senza pace, / ma d'inverno chissà che daresti / per poter essere [ancora] in mezzo a quel coro! / / Le giornate si stanno accorciando / e tu non riesci a rassegnarti: / - [Ma come] il sole in mezzo al cielo / ora è sempre più debole? / / A Maggio: tutta la speranza [attesa dei bei giorni]; / a giugno: ce n'è di tempo [per goderne]... / Luglio e Agosto: [il sole] a piene mani / e se vuole Settembre, si scatena [con le belle giornate]! / / Ma non te lo può togliere nessuno / quel dolore così forte, / quando [vedi che] il sole [ormai] distrutto dalla fatica / ti gira il didietro e se ne va. / / E tu allora non fare altro, / esci fuori e mettiti a cantare / e quelle belle giornate di sole [vedrai,] non si faranno più dimenticare.
|
|